「déçu」を「decu」に——貼り付け一回で
ファイル名、URL、ログイン名、航空会社のフォーム:アクセント付き文字を拒否するシステムはまだ多くあります。このツールは、壊れやすい置換リストではなくUnicode分解に基づいて、すべてのラテン系言語のダイアクリティカルマーク——アクセント、セディーユ、ウムラウト、チルダ、オゴネク——を除去します。
-
アクセント付きテキストを貼り付け
フランス語、スペイン語、ポルトガル語、ポーランド語、チェコ語、ベトナム語……すべて対応。
-
合字の扱いを選ぶ
œ、æ、ß、ø、ł はアクセントではありません:専用チェックボックスで変換(デフォルトで有効)。
-
結果をコピー
カウンターが変更された文字数を表示します。
変換されるもの
| カテゴリ | 例 | 結果 |
|---|---|---|
| アクセント | é è ê ë á ñ õ ů | e e e e a n o u |
| セディーユとフック | ç ş ą ę | c s a e |
| 合字(オプション) | œ æ ß | oe ae ss |
| 横棒付き文字(オプション) | ø ł đ | o l d |
大文字・小文字は保持され(「É」→「E」)、対象の文字だけが変わります:数字、句読点、スペースはそのまま。すべてブラウザ内で完結します。
よくある質問
いつアクセントを除去する必要がある?
ポータブルなファイル名やURL、技術的な識別子(ログイン名、スラッグ、コード)の作成、特殊文字を拒否するフォーム(航空券、銀行)への入力、ASCIIしか扱えない旧式システム向けのデータ準備に。
除去はどう機能する?
UnicodeのNFD分解によります:「é」は「e」+結合アクセントに分解され、アクセントが削除されます。この標準的な手法で、フランス語、スペイン語、ポルトガル語、ポーランド語、チェコ語、ベトナム語など、ラテン系の全言語を一度にカバーします。
なぜ œ、æ、ß には別オプションがある?
これらはアクセント付き文字ではなく、合字または独立した文字で、Unicodeでは分解されません。専用テーブルで変換します(œ → oe、æ → ae、ß → ss、ø → o、ł → l)。必要に応じてオン・オフできます。
大文字や句読点は保持される?
はい。消えるのはダイアクリティカルマークだけです。「É」は「E」になり、スペース、数字、句読点はそのまま。カウンターが変更された文字数を表示します。